index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 474.1

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 474.1 (TX 14.08.2015, TRde 14.08.2015)



§1
1 -- [Folgenderma]ßen (spricht) Kuwanni, Tempelfrau der Hebat (von) Kummanni:
2 -- Wenn einen Menschen das Zornigsein von Seiten der Götter hält,
3 -- und der Zornige für sich opfert1,
4 -- [ha]ndle ich folgendermaß[en]
5 -- und nehme dieses:
Text schreibt mku-wa-an-ni.
Groddek D. 1996b, 301, liest URU˹kum[-man-]˹ni˺. Die Lücke scheint dafür recht groß.
Diese Zeile ist in der Autographie nicht mitgezählt; vgl. bereits Groddek D. 1996b, 300 Anm. 23.
1
Vgl. HED K 98: „If anger at a man is harbored by the gods, and as the object of anger he sacrifices in his own behalf.“ karpimiš als luwische Form des Nom.Sg.c. des Partizips; siehe dazu auch Dardano P. 2006a, 77.

Editio ultima: Textus 14.08.2015; Traductionis 14.08.2015